Monday, 29 February 2016

Lesson 39 - Casual conversation

Hello,

Today we are going to see samples of small casual conversations.


अध्याय - ३९
पाठ -वार्तालाप  
अभिवादन - और आम जवाब ।

फ़ारसी में आम बोलचाल के शब्दों का जवाब वैसे नहीं होते जैसे अंग्रेज़ी और हिन्दी में होते हैं । जैसे किसी ने आपको कुछ धन्यवाद ज्ञापन दिया तो आप - “अच्छा” या अंग्रेज़ी में “It’s my pleasure” जैसे वाक्य बोलते हैं । इसी तरह अगर आप बहुत परेशान होते हैं तो कहते हैं कि “फलां काम से मेरी नाक में दम हो गया” । लेकिन फ़ारसी में अक्सर जो बोला जाता है उसका शाब्दिक अनुवाद होता है - “मेरा बाप बाहर आ गया” !

इस प्रकार के मुहावरों को एक साथ सजा कर ये पाठ लिखा गया है । सवाल पहले और जवाब  के उदाहरण बिन्दुओं में लिखा गया है ।

कैसे हैं - चेतोरे हस्तेद
  • अच्छा हूँ - ख़ूबम ।
  • धन्यवाद - ममनून ।
  • आपसे छोटा हूँ - कुचेक शोमाम ।
काम / हाल कैसा है - कार चेतोरः हस्तद
  • अच्छा - ख़ूबेः ।
  • ख़राब नहीं - बदक नेस्त ।
  • ठीक ठाक - मीगज़ारः ।
कहाँ हो आजकल - (बहुत दिनों से दिखे नहीं) - कुजा हस्ती?
  • आपकी छाया में - ज़ीर ए साया तूं ।
आप बस बताओ (मैं आपका काम कर दूंगा) -
  • शोमा फ़क़त लब तर कुन । (आप बस होंठ गीले कीजिये)

क्या आप ..(कर सकते हैं) -
  • आखों के उपर - बः रुई चश्म (किसी आग्रह के जवाब में ऐसा कहते हैं)
परेशानी का बखान :
  • बिजली मेरे सर पर गिरी - बर्क़ ब सरम परीद

नहीं माफ़ कीजियेगा - शर्मिंदाः अम
काम बहुत मुश्किल था - इं पेदरमॉ बर आवुर्दन
देर हो गई - दीर कर्दम

इसी प्रकार की और कई जानकारी यहाँ देखें - http://www.easypersian.com/farsi/lesson-132/


No comments:

Post a Comment